03 August 2007

Cold, dark winter

I'm quickly running out of interesting things to do here at home. But I just can't go outside. Not unless I have to. It's raining, it's windy, and it feels very, very cold. I'm just back from a common cold and I don't want to catch another one, common or worse. And sometimes the feeling is painfully cold. I'm a skinny guy — I don't have a thick layer of subcutaneous fat to insulate myself. And I don't have a bar of strong drinks at home, at my disposal. Why can't I be a fat drunk, happily oblivious to the polar wave?

I've moved Vista Rosario, as I announced, and I've been working a lot on it. I've had a lot of time. I've been checking pictures from last year, and discovered a few gems among them, such as several historical buildings whose pictures I took, at the time, because "they looked so cool" (I guess). Most of the pictures are "burned" on one side, or too dark because I didn't care about the lack of sunlight, or simply not well composed, but some are just fine. Add some Gimp-powered tampering, and voilà.

(By the way, do check out Vista Rosario, link to it, mark it as a favorite Technorati blog, StumbleUpon it, etc. It helps. If I don't promote myself, who will? Exactly.)

I've also been reading Douglas Hofstadter's Gödel, Escher, Bach, which is a very fine book, except you need to take it in small doses or your brains will be splattered on the walls. It's about self-reference in fields such as mathematics and logic, though also in other places, such as Johann Sebastian Bach's fugues. A fugue is a piece of music composed of a basic theme repeated over itself in different scales, speeds, and even directions, and Bach was a master at them. I don't dislike math or logic, and I'm just an amateur at music, but it's actually far more entertaining for me to read about Bach's incredible skills than about Gödel's Theorem.

I did not go to see the Simpsons movie, and I think I won't. I'm a huge fan of The Simpsons; I grew up with them and I can pull out Homer's quotes about all sorts of situations in a second... in the Latin American Spanish version, of course. I didn't like how they changed the voices because the Mexican dubbers were asking for a salary raise, but I could live with it. But I couldn't stand by the series when Matt Groening left and it degraded into badly executed fake intellectual comedy. Homer was a nice fool, now he's just stupid, incoherent, and nasty; the kids simply have no character anymore, and the newer episodes usually don't manage to make me laugh — something the old series achieved every ten seconds during whole episodes.

So keeping the good things for the movie while we, the loyal TV followers, are left with the trash, is not OK with me. From what I've heard, the movie is just an overproduced long episode. I'm not going to pay for that. (Maybe when I'm old and President of the Supreme Court, I will allow myself to watch it.)

In short, I think no movies and no strong drinks will make Pablo go crazy. I should go back to my old pictures...

2 comments:

  1. It's "Chief Justice of the Supreme Court". I wish the Simpsons film was as well-received as Itchy and Scratchy...The simpsons stopped being funny about 5 or 6 years ago when the writers decided Homer should be be used purely for puerile, 3 Stooges comedy instead of being a well-rounded example of a normal, modern human being but with all the usual foibles and problems magnified beyond normality. I didn't know Matt Groening had left the show, i guess it was around that time that it took a different path. Cool photos of Rosario btw. I never made the short trip up from BA. Wish i had.

    ReplyDelete
  2. Big Simpsons fan here too. I’ve been watching it since it debuted on the Tracey Ullman show back in 1987. Previous to that I was also a fan of Matt’s edgy cartoon stripLife in Hell.

    I agree the earlier seasons were much better (and much less formulaic). Perhaps also because I’m more of Matt’s generation that I get most of the cultural references on the earlier shows that he was more actively involved in.

    I’ve seen the show a few times in Spanish, but it just seemed so unnatural to me, having heard the same voices for so many years in English. I think that some of the subtleties are surely lost in dubbing (which I abhor).

    I’ve been surprised how popular the series is outside North America, since most of the humor is based around Americana. I have a few books that explain each episode and delve into the minute details that are often missed – these details of course have subsequently appears on the many web sites devoted to the series.

    I’ve often wondered how the various dubbed soundtracks deal with guest appearances (such as Paul and Linda McCartney), or when there are guest voices of well-known actors (but who would only be recognizable to English speakers).

    Pablo – have you ever watched the show in English? I don’t watch much TV in BsAs so I don’t know whether it’s possible. In the US you can just flip the TV over to SAP (Second Audio Program) to hear the Spanish version. I don’t know whether that’s available as part of the Argentine TV standard.

    Pablo you could just rent a bootlegged copy of the movie form your local video store, or download it off the net … for free. Also, do you like Southpark?

    John

    ReplyDelete

Note: Only a member of this blog may post a comment.